Saltar al contenido
CNAE 2009 7430Guía de ActualizaciónPlazo AEAT:días · 30 jun 2026

Actualización CNAE 74.30: Actividades de traducción e interpretación → CNAE 2025

El código CNAE 74.30 (actividades de traducción e interpretación) se mantiene sin cambios en CNAE 2025. Traductores autónomos, intérpretes de conferencias, agencias de traducción, traductores jurados y empresas de localización de contenidos continúan con el mismo código. La actualización formal en IMPORTASS es obligatoria.

días

Plazo AEAT · Modelo 036

Actualiza tu CNAE antes del 30 de junio de 2026

Qué cubría el CNAE 2009 7430

Actividades de traducción e interpretación. Traducción de documentos (técnicos, jurídicos, literarios), interpretación simultánea y consecutiva en conferencias, traducción jurada, localización de software y contenidos digitales.

Equivalencia CNAE 2025

CNAE 74.30

Actividades de traducción e interpretación

Ver código

Cuándo elegir este código

Código único. Todo traductor, intérprete o agencia de traducción que antes usara 74.30 mantiene el mismo código en CNAE 2025.

Cómo actualizar tu CNAE en Hacienda (modelo 036)

1

Confirmar continuidad del código

El código se mantiene. Verifica que IMPORTASS queda actualizado formalmente al sistema CNAE 2025.

2

Actualizar registro de traductores jurados

Los traductores jurados habilitados por el Ministerio de Asuntos Exteriores deben verificar que el código CNAE queda actualizado en su registro.

3

Actualizar contratos de servicio

Los contratos con clientes habituales que citen el código CNAE de actividad deben actualizarse.

Plazos

El plazo de la TGSS venció el 30 de junio de 2025 (para códigos 1:1, la asignación pudo ser automática). Los registros de la AEAT deben actualizarse antes del 1 de enero de 2027 mediante el modelo 036.

Quién está afectado

Traductores autónomos, intérpretes de conferencias, agencias de traducción y localización, traductores jurados, empresas de subtitulación.

Errores comunes al migrar este código

  • No actualizar IMPORTASS asumiendo que sin cambio de número no hay acción

  • Confundir traducción (74.30) con enseñanza de idiomas (85.59)

  • Confundir con subtitulación de vídeo como parte de postproducción (59.12)

Preguntas frecuentes

¿La localización de videojuegos y apps usa 74.30?
Sí, la localización (traducción y adaptación cultural) de software, videojuegos y aplicaciones digitales es una forma de traducción que corresponde al código 74.30.
¿Un intérprete de lengua de signos qué código usa?
La interpretación en lengua de signos es una actividad de interpretación que corresponde al código 74.30 (actividades de traducción e interpretación).
¿La TGSS ya actualizó mi código automáticamente?
Para códigos 1:1, la TGSS pudo asignar el nuevo código de forma automática. Verifica en IMPORTASS que tu código refleja la versión CNAE 2025. Para códigos 1:N, la asignación no fue automática y debes seleccionar manualmente.
¿Debo presentar el modelo 036 aunque el número no cambie?
Sí. Incluso si el número de código se mantiene igual, se trata de una versión normativa distinta (CNAE 2025 vs CNAE 2009). La AEAT requiere la actualización formal mediante el modelo 036 antes del 1 de enero de 2027.
¿Debo presentar el modelo 036 aunque el número no cambie?
Sí. Incluso si el número de código se mantiene igual, se trata de una versión normativa distinta (CNAE 2025 vs CNAE 2009). La AEAT requiere la actualización formal mediante el modelo 036 antes del 1 de enero de 2027.

Fuentes oficiales

  • CNAE 2025 - INE
  • IMPORTASS - Seguridad Social
  • Ministerio de Asuntos Exteriores - Registro de Traductores-Intérpretes Jurados